Statenvertaling
En zij deden niet alleen, gelijk wij gehoopt hadden, maar gaven zichzelven eerst aan den Heere en daarna aan ons, door den wil van God.
Herziene Statenvertaling*
En zij deden niet alleen zoals wij gehoopt hadden, maar zij gaven zich eerst aan de Heere en daarna aan ons, door de wil van God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en zij gaven zich - zoals wij niet hadden durven verwachten - eerst aan de Here en door de wil van God ook aan ons;
King James Version + Strongnumbers
And G2532 this they did, not G3756 as G2531 we hoped, G1679 but G235 first G4412 gave G1325 their own selves G1438 to the G3588 Lord, G2962 and G2532 unto us G2254 by G1223 the will G2307 of God. G2316
Updated King James Version
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 1:28 | Jeremía 31:33 | Romeinen 6:13 | Jesaja 44:3 - Jesaja 44:5 | Zacharia 13:9 | 2 Korinthe 5:14 - 2 Korinthe 5:15 | 2 Korinthe 8:1 | 2 Kronieken 30:8 | 1 Kronieken 12:18 | Romeinen 14:7 - Romeinen 14:9 | 2 Kronieken 30:12 | Romeinen 12:1 | 2 Korinthe 4:5 | 1 Korinthe 6:19 - 1 Korinthe 6:20